ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 세계에서 가장 배우기 어려운 언어 top8
    신기한것들 2021. 4. 24. 21:46

     

    8위. 한국어

     

     한국인이 쓰는 언어

     현지에 살지 않는 이상 외국인이 한국 문법을 소화하기는 굉장히 힘들다

     다른 언어를 모국어로 쓰는 외국인으로서는 주어를 마구 생략하는 한국어가 대단히 혼란스럽게 느껴질 수밖에 없다.

     또 이웃한 일본어나 중국어와 마찬가지로 단수와 복수의 구분이 모호하다
     조사를 조합해서 쓸 수 있고 조합에는 매우 다양한 규칙이 있다.

     심지어 앞 문자에 받침이 있느냐 없느냐 때문에 조사의 표기와 발음이 바뀌어버린다.

     또한, 경우에 따라서는 조사를 이하생략해도 문제가 없는데

     이 생략에도 딱히 특별한 규칙이 없으며 생략되었을 경우, 전부 다 문맥으로 파악해야 한다

     어쨋든 외국인들이 K-pop을 기피하게되는 원인중 1순위..

     강남스타일도 가사를 제대로 내보내는 외국방송국은 드물었다고한다

     7위. 중국어
     
     화자는 12억 이상으로 추정되어 사용사 수 기준으로 세계 제1의 언어이기도 하다.

     역시 한자로 인해 공부하기 굉장히 오래 걸린다

     한 예로 중국 출신 엔지니어에게 그 많은 한자를 어떻게 공부했냐고 물어보자

     고등학교때까지 미친듯이 깜지를 쓰면서 한자를 외웠다고 한다(..)

     타국의 언어를 원어에 가깝게 수용하면 할 수록 일관성이 없어져 도리어 받아들이기 어려워지기로 유명하다

     세계적으로도 최근 중국의 경제적 급성장 때문에 중국어 수요가 많이 늘었다.

     그러나 짝퉁 등으로 인해 낙후된 이미지가 뿌리깊고

     유럽어나 일본어 등 다른 외국어에 비해 발음이 별로 간지가 안난다고 여겨지기 때문에

     덕후들에겐 그다지 인기가 없다.

     

     6위. 일본어

     

     세 가지 문자를 사용하여 세 가지가 넘는 언어(=사투리)를 사용하면서도 의사소통이 가능한

     일본인들은 모두 언어학의 천재일지도 모른다라는 발언을 어느 미국 외교관이 발언한적 있다(...)

     이론적으로 한국인에게만큼은 가장 쉬운 외국어

     일본어가 한자의존도가 지나치게 높다는 것이 좀 미묘한 부분이다.

     특히 고유명사, 이름, 오래된 단어는 규칙성마저 없는 경우가 잦아

     그때그때 당사자나 현지인에게 물어보는 게 속편하다. 특히 고유명사는 일본인들도 다 모른다

     2000자 이상의 일본어 상용 한자를 외워야 하는 부분도 결코 만만치 않다.

     

     5위. 헝가리어

     

     문법은 핀란드어 뺨치게 복잡한 편으로 헝가리어는

     다른 계열의 언어를 모국어로 사용하는 사람들에겐 배우기 더럽게 힘든 언어로 악명높다

     그나마 위안 삼을 거리는 주변의 인도유럽어족 언어들과는 달리 명사나 형용사에 성(性)이 없다는 것 정도다.

     하지만 동사 변화는 있으며, 심지어 소유격도 동사 변화처럼 뒤에 소유접미사를 붙인다.

     전치사를 쓰지 않는 대신 명사 격이 그야말로 무수히 많다

     


     4위. 핀란드어

     

     핀란드의 공용어로 인구의 90.7% 이상이 핀란드어를 사용한다.

     다른 나라 언어와는 달리 현지에서도 배우기 어려운 난이도로 유명하다

     우선 격변화가 굉장히 많다.

     무려 15개

     독일어(4격)나 러시아어(6격)도 격변화 때문에 배우기 힘들지만,

     그래봤자 핀란드 앞에선 버로우해야 한다

     명사와 동사 등의 변환구조가 게르만어군과 색다르기에 같은 서양인들이 극도로 어려워한다

     일단 한국에서 태어났다면 핀란드어를 배울 방법이 없다

     


     3위. 광둥어

     

     사용 인구는 4000만 정도

     화교들의 대부분이 광저우를 비롯한 광동성 출신이라서 외국인들은 광동어를 굉장히 큰 언어로 오인한다

     중국표준어가 음평, 양평, 상성, 거성의 4성조 체계인데 비해,

     광동어는 음평, 양평, 음상, 양상, 음거, 양거, 음입, 중입, 양입의 9개의 크고 아름다운 성조를 가진다

     통사적으로도 보통화와는 다른 어법성분이 사용되는 등,

     상당히 이질적인 모습을 보이기 때문에, 중국어 보다는

     오히려 동남아권 언어들(특히 베트남어)에 가까워서 난이도에 위상이 높다

     

     

     2위. 바스크어

     

     스페인과 프랑스 변방지역에서 쓰는 언어
     전 세계적으로 겨우 70만명 밖에 안쓰는 위엄에도 불구하고

     문법 배우는 과정은 그 자체가 헬게이트

     양화사와 한정사라는 품사가 있다.

     가령 예를 들자면 'exte'(집)에 이런 품사들을 붙여가지고

     extea(집), exteak(집들), exte hau(이 집) 이런 식으로 뜻이 변한다. 그 외에 격이 12개나 있다(…)

     유럽언어들의 어순과는 완벽히 차별화되기때문에 더욱이 난이도의 괴악함을 상승시킨다

     

     

     1위. 아랍어

     

     얼핏 안다고 깝치는 사람도 거의 없는 최강 난이도의 언어

     아랍어 특유의 파열음은 아랍인들 구강이 돌연변이인지 착각하게 만드는 레벨

     인두화음의 난이도는 거의 상상을 초월한다

     이런 성향때문에 아랍을 제외한 어느대륙 어느나라든 아랍어는 기피이자 선망의 대상 1순위로 꼽히는데

     얼마나 아랍어 인력이 부족한지

     아랍어 능력만 있으면 한국석유공사를 비롯한 삼성,LG,현대,KOTRA등의 굴지의 기업에서 스카웃제의가 들어온다는데

     거의 취업률이 700%에 웃돈다는 얘기까지 나오고 있다

     (물론 아랍현지 파견되면 로켓포가 사무실 창문사이를 뚫고 들어온다는 괴담도 있다)

    댓글

Designed by Tistory.